Hellettä ja Välimeren lintuja - La Cala de Mijas, Costa del Sol 1.-10.7.2015 - Summer heat and Med birds

Susanna lomahuoneistomme Las Acaciaksen seinustalla - Susanna and our summer house complex in the background

Lähin ranta oli viiden minuutin matkan päässä - El Bombo Beach was just five minutes by foot
Uima-allas oli poikien suosikki alusta alkaen - the pool turned out to be our sons favourite spot
Vietimme koko perheen yhteisen kesäloman Aurinkorannikon sydämessä, Marbellan ja Fuengirolan välimaastossa, Mijas Costalla. Ellei koko maailman, niin ainakin Euroopan turistillisimpia alueita. Jo ennen matkaa sääennusteissa vilahti Malagan alueelle hellevaroitus: Jopa +40°C lämpötiloja olisi luvassa, huh huh.

Our local beach, Playa El Bombo
Eipä ennuste pahasti erehtynyt, päivän maksimilämmöt vaihtelivat +28°...+41°C välillä. Näin lähellä Gibraltarinsalmea merivesi oli sitä vastoin viileähköä, +18°C, joten helteeltä pääsi karkuun pulahtamalla Välimereen. Rennon, auringon ja hiekantäyteisen rantaelämän ohella ajatuksissa oli joitakin aktiviteetteja: Gibraltarin vierailu, Alcornocalesin kansallispuisto, Fuenta de Piedran laguuni, Rondan kaupunki sekä Grazaleman ja Mijaksen vuoristokylät. Ynnä pakollinen shoppailu Primarkissa. Myös delfiiniretki rannikolle houkutteli. Käynnistä Marokon puolella päätimme luopua, sillä parhaillaan käynnissä oli Ramaḍān, eikä ajatus useamman tunnin kuljeskelusta Tangerin polttavan auringon alla, ilman syötävää ja juotavaa, liiemmin houkutellut.

Näkymä Mijaksen kylään - Beautiful scene of Mijas
Heinäkuinen Aurinkorannikko ei ehkä ole lintukohteena ihanteellisin, mutta välimereisen peruslajiston ohella on mahdollista tavata mielenkiintoisempiakin lajeja: Kafferikiitäjä, ruosteniskakehrääjä, iberiantiltaltti, iberianvihertikka sekä satunnaisemmat pikkuflamingo ja suomukorppikotka esiintyvät kaikki seudulla. Spondettaren avuksi olin poiminut joillekin edellä mainituista koordinaatteja retkiraporteista, joten odotukset olivat korkealla siivekkäidenkin osalta.

Muulitaksi on perinteinen kulkupeli - famous mule taxi from Mijas
Katunäkymä - Mijas street view
3.7. tein Susannan kanssa iltapäiväajelun Marbellan, San Pedron ja Rondan kautta Grazalemaan. Reitin varrella näkyi töyhtö- ja kivikkokiuruja, turturikyyhkyjä, harjalintu, mustapäätaskuja, hanhikorppikotkia 10, pikkukotka, kaksi käärmekotkaa ja alppikiitäjiä.

Nuori mustapäätaskukoiras - Juvenile male Stonechat
Grazalema
 
Näkymä kylän suuntaan - Scene over Grazalema village
Vuohilauma jossakin alempana - a herd of goats below
Vaaleakiitäjä oli hyvin runsas Grazalemassa - Pallid Swift was very common
Vaaleakiitäjä - Pallid Swift
Grazalemassa lenteli kylän tuntumassa noin 500 Apusta, enemmistö vaaleakiitäjiä ja seassa myös paljon tervapääskyjä sekä 12 alppikiitäjää. Muita mainittavia paikalta olivat kolme alppivarista, keltahempot sekä kaksi kalliovarpusta. Kafferikiitäjää ei osunut silmään, vaikka Grazalemassa laji esiintyykin. Paluumatkalla näimme Rondan jälkeen valopylväässä lehtopöllön. 

Keltahemppo oli hyvin yleinen, kuvassa nuori lintu - European Serin was very common everywhere, a juvenile
4.7. Aamushoppailua Fuengirolassa ja päivällä oleilua uima-altaalla ja rannalla. Vanha muuttohaukka pyörähti asunnon pihapiirissä ja muita havaintoja pihasta olivat mustakottarainen 80, vaaleakiitäjä 6, tervapääsky 20, ruostepääsky 2, ylilentävä virtavästäräkki, munkkiaratti 2, keltahemppo 4, samettipääkerttu 4 ja tuulihaukka 2.

samettipääkerttunaaras pihan aidalla - a female Sardinian Warbler on fence at our garden

Munkkiaratti oli melko yleinen, suurimmassa parvessa oli seitsemän lintua - Monk Parakeet is an introduced New World species and is nowadays a common breeder along Spanish coasts
Iltapäivällä lähdimme uhmaamaan helleaaltoa sisämaahan, Malagan kautta Fuenta de Piedran kaupunkiin ja siellä flamingokeskukseen. Lämpöä peräti +41°C! Laguunin lähilammessa oli joitakin flamingoja, mutta enemmistö, ehkä 20.000 flamingoa, oli pakkautunut kahdeksi tiiviiksi ryhmäksi laguuniin pohjois- ja keskiosaan. Lähimpään ryhmään oli matkaa reilu kilometri. Suhteellisen lyhyen etsinnän jälkeen löysin lähimpien yksilöiden joukosta muita pienemmän, selvästi kirkkaammanpunaisen linnun, jonka nokka vaikutti kokomustalta. Hetken päästä löytyi lähistöltä toinenkin yksilö - PIKKUFLAMINGOJA, mukava elis näin Euroopan puolelta! Etäisyydestä ja olosuhteista huolimatta linnut erottuivat varsin hyvin. Epäilemättä otollisin aika näiden ja tavallistenkin flamingojen katseluun on huhtikuu, jolloin laguunissa on vielä runsaasti vettä ja linnut ovat huomattavasti lähempänä.

Flamingomassaa suolajärven koillisreunalla - Thousands of Flamingoes at saline lagoon of Fuenta de Piedra
Centro de visitantes, Flamingokeskus - Information Centre of Flamingo Lake
Lähilätäkössä oli avosetteja 12, pitkäjalka 2, luhtakana, 10 liejukanaa, yöhaikara, kapustahaikara ja 20 hietatiiraa ja kolme flamingoa sekä tien varrella neljä punapäälepinkäistä. Paluumatkalla pysähdyimme katsastamaan pienemmän Laguna Dulcen tien A384 varrella, paikalla oli kaksi iberianlepinkäistä, flamingoja 100, hietatiiroja 80, mustakaulauikkuja 8, pitkäjalkoja 5, mehiläissyöjä ja laulava paksujalka. Peltoja silmäillessäni hämmästyin, kun yhtäkkiä kuvassa seisoi isotrappinaaras! En osannut odottaa, että laji esiintyisi myös tällä alueella, mutta siinä se nyt kuitenkin oli - ja lajin tapaaminen on aina hieno kokemus!

Flamingoja - Eurasian Flamingoes
Hietatiira oli yleinen - Gull-billed Tern was common
nuoret punapäälepinkäiset päivystivät aidoilla ja pensaissa - a juvenile Woodchat Shrike
5.7.  Päätin aamuvirkkuilla ja ajoin Grazalemaan jo ennen auringonnousua. Tien A372 varrella istui minervanpöllö vähän ennen Rondan risteystä. Aamun valjetessa kiertelin kuuntelemassa laulukonserttia seudun komeissa korkkitammimetsissä.

Metsää kukkulan rinteellä - Hill forest with Oaks
Näin peräti kaksi iberianvihertikkaa Picus (viridis) sharpei ja kuulin vielä kolmannenkin tikan. Elis! Muita mainittavia olivat tulipäähippiäinen 15, tali-, sini-, kuusi- ja töyhtötiaiset, pähkinänakkeleita 8, närhi 20, vuoriuunilintu 2 laulavaa, pensassirkku 3, kuhankeittäjä 9 laulavaa ja kalliovarpunen a7 kiertelevää. Iberiantiltalttia ei näkynyt ei kuulunut, vaikka maastot olivat ihan sopivia ja kuluvana vuonnakin laji oli näillä main havaittu. Grazalemaan saavuttuani seuloin näköalatasanteelta useamman sata vaaleakiitäjää läpi, mutta joukosta ei löytynyt mitään poikkeavaa.

Grazaleman katunäkymä - a pictoresque village of Grazalema
Jatkoin matkaa kiharaa vuoristotietä CA-531 upeiden maisemien halki kohti Zaharan pikkukylää, pysähdellen aina tilaisuuden tullen. Maininnanarvoisia havaintoja tien varrelta olivat hanhikorppikotka 80, pikkukorppikotka, kolme pensassirkkua, kalliopääsky 2, alppikiitäjä 20, kalliovarpunen a8, kangaskiuru ja sinirastas.

Pensassirkkua ei ole tavattu Suomessa - a Cirl Bunting, male
Pensassirkun laulu muistuttaa keltasirkun laulua, mutta on yksitoikkoisempi ja lyhyempi - Cirl Bunting, male
Embalse de Zaharan allas tien CA-531 varrelta - artificial lake of Zahara seen  from road CA-531
Klo 11.00 saavuin Embalse de Zaharan tekoaltaan rannalle. Taivaalla lenteli runsaasti kiitäjiä ja pieniä ryhmiä kävi yhtenään juomassa järven kaakkoiskulmassa. Noin puolen tunnin staijaamisen jälkeen kiinnitin huomiota räystäspääskyyn, joka seurasi edessään lentävää Apusta, tehden samat kiemurat ja liikkeet kuin Apuskin, ikään kuin yrittäen tavoittaa sitä. Katsoin tarkemmin Apusta - ja saman tien kapea valkoinen yläperä piirtyi verkkokalvolle. KAFFERIKIITÄJÄ, siinä se vihdoin viimein oli! Kiitäjä ei ollut kovin kaukana ja olisi ollut kuvattavissakin, mutta en uskaltanut nostaa katsetta putkesta linnun hukkaamisen pelossa. Syvälovinen pyrstö erottui hyvin linnun silloin tällöin levittäessä pyrstöään mutta enimmäkseen se piti pyrstöään suljettuna, jolloin peräpää erottui terävänä. Vaaleat kyynärsulkien kärjet olivat juuri ja juuri havaittavissa, mutta yläperä erottui silmiinpistävästi. Lentotapa ei suuresti poikennut muista Apuksista, eikä lajia olisi ollut pelkästään koon ja muodon perusteella mitenkään helppoa poimia parvesta. Seurasin sen liikkeitä lähes kymmenen minuuttia, kunnes se viimein loittoni ja hukkasin linnun muiden kiitäjien sekaan. Vietin seuraavan parituntisen paahtavassa helteessä ja olin varma, että myös kafferikiitäjä ilmaantuu juomaan järven pintaan. Varmasti parisataa kiitäjää kävikin juomassa, mutta lopulta päätin luovuttaa ja lähteä kohti rannikkoa. 

Pakollinen hanhikorppikotkakuva Andalusiasta - an almost compulsory shot of Griffon Vulture from Andalusia
Pikkukotka, vaalea muoto - a pale morph Booted Eagle
Muita havaintoja järven rannalta olivat mm. hanhikorppikotka 25, pikkukorppikotka 2, vanha vuorikotka, käärmekotka, pari pikkukotkaa, harmaa- ja ruskohaikarat, kuningaskalastaja, silkkiuikku 2, ruostepääsky 4, iberiankultarinta sekä punapäälepinkäinen. Palasin asunnolle kello 15 jälkeen ja lähdimme syömään sekä rannalle, lämpöä oli illansuussakin vielä +32°C.

6.-7.7. Teimme kaksi päiväretkeä Gibraltarille. Gibraltarilla on pitkä sotaisa historia Välimeren porttina ja  alueen asema Britannian eksklaavina Espanjassa on jatkuvana kivenä kengässä maiden suhteissa. Gibraltar on viehättävä ja kaikin puolin mielenkiintoinen kohde ja tarjoaa monenlaista nähtävää ja koettavaa. Raja ylitetään La Linean kaupungista. Gibraltarin loistoon verrattuna kontrasti on melkoinen ja La Linea vaikuttaa väkisinkin nuhjuiselta ja kuluneelta. Omalla autolla saapuessa kannattaa välttää ruuhkat ja pysäköintiongelmat ja jättää auto katetulle pysäköintialueelle Espanjan puolella. Lyhyen kävelymatkan ja rajanylityksen jälkeen kannattaa jatkaa bussilla numero 5 keskustaan, onpa eräs linjan pysäkeistä lähellä kabiinihissin ala-asemaakin. Sekä rajanylityksen, että varsinkin kabiinihissikyydin kannalta on syytä olla varhain liikkeellä, sillä muuten edessä on tuntikausien jonotus, kesäaikaan paahtavassa helteessä.

Gibraltar, here we go!
 

a Very British phone booth :)
Main Street




Uimavarusteet kannattaa ottaa mukaan - a Little beach along 7th Rosia Battery Road


Kabiinihissi ylös vuorelle - a Cable car to the Upper Rock
Top of the Rock Cafe
No need for explanation, eh?
Gibraltar city from above
the roofs of Gibraltar
Pohjoisempi huippu - Northern Rock
Berberiapina eli magotti Macaca sylvanus - Many Barbary Apes are very tame
Enjoying quality time with family
Toinen kuvan veijareista pihisti hetkeä myöhemmin karkkipussin kaupasta - a moment later the chap on the railing went to the shop and nicked some candy!
Baby ape
Gibraltarin historia on sotaisa ja puolustuslinnakkeita on kaikkialla - Gibraltar has a belligerent history and is well equipped with fortresses
Britannia on sotilasmahti maalla, merellä ja ilmassa - ja pinnan alla! A British submarine leaving for a mission

Alueen läpi muuttaa keväin syksyin huomattava määrä lintuja ja niitä on rengastettu alueella vuodesta 1987 - the sign of Jews Gate B.O.
Paikallinen sisilisko - Iberian Wall Lizzard Podarcis hispanica
Päätimme patikoida alas, mikä oli kohtuullisen helteinen urakka - hiking back down in afternoon heat
Gibraltarin eteläkärjessä (Europa Point) opastaa merenkulkijoita Trinity Lighthouse

Nuori etelänharmaalokki eli argari - Juvenile Yellow-legged Gull
Malliesimerkki mica-pyrstöstä - Juvenile Yellow-legged Gull
Läntisen etelänharmaalokin tuntomerkit näytillä - yet another Yellow-legged Gull

Nuoruuspukuinen etelänharmaalokki - Juvenile Yellow-legged Gull
Matkalla delfiinisafarille - on our way out sea  to spot dolphins
Luxury cruiser Anthem of the Seas is a gigantic ship, but not quite as big as Finnish-made sister ships of Oasis -class

Gibraltar mereltä - Gibraltar from sea
Delfiinejä näkyvissä! - Dolphins ahoy!
Poikanen hyppää emon rinnalla - a dolphin pup with a fully grown dolphin
Tämän parven kaikki yksilöt olivat lajiltaan delfiineitä Delphinus delphis - the herd consisted of Common Dolphins
Salmen toisella puolella 20km päässä erottuu Afrikka, vuori nimeltä Jebel Moussa Marokon rannikolla - Africa was just 20km's away, Mount Jebel Moussa in the background


6.7. illalla etsin Susan kanssa Torre Nuevan historiallista vartiotornia, joka löytyikin lopulta, yksityisalueen sisäpihalta, ilman polkua tai opastusta - vaikka paikalle oli isot tienviitat päätieltä!

Torre Nuevan vartiotorni - the historic tower of Torre Nueva

Torrenueva tower was well singposted from the road, but access to the tower was totally hidden and there was no public path to it!

8.7. illalla sekä 9.7. aamuvarhaisella kävelin lähirannan uudelle promenadille merilintuja katsomaan. Suurensuuria yllätyksiä ei tullut, mutta suomalaisittain liitäjiä oli kuitenkin kiva katsella, pitkästä aikaa. Havaintoja mm. suula 14, baleaarienliitäjä 154, idänpikkuliitäjä 2, välimerenliitäjä 34, isokihu, riuttatiira 2, hietatiira 3, välimerenlokki 5, mustanmerenlokki 6, kuovi, rantasipi 2, munkkiaratti 5. Välimerenliitäjistä ainakin lähimpää lentäneet näyttivät olevan hentonokkaisempaa, laajalti valkoisen käsisiiven omaavaa alalajia (Scopoli's Shearwater Calonectris (diomedea) diomedea).

Välimeren- ja baleaarienliitäjät näkyivät hyvin putkella, mutta kuvamisen kannalta olivat hieman turhan kaukana - a Cory's (or Scopoli's) Shearwater
Ensimmäisen kesän välimerenlokki - Audouin's Gull, 1st-summer

Ensimmäisen kesän välimerenlokki alapuolelta - Audouin's Gull, 1st-summer from below

Välimerenlokkeja - Audouin's Gulls

Ruostepääsky ei ole vaikea  kuvattava - vaan mahdoton! - Red-rumped Swallow is almost impossible to capture!

Mölysammakko on nimensä ansainnut - a noisy frog, maybe Marsh frog

Kotipihasta näkyi päivän mittaan vaalea pikkukotka, pikkutuulihaukka, kolme munkkiarattia, kaksi samettipääkerttua, viisi keltahemppoa, pari pikkukäpylintua sekä mustakottaraisia 30. Rannan kanavan tuntumassa pyöri virtavästäräkki, neljä munkkiarattia ja kolme ruostepääskyä.

Toisen kesän välimerenlokki aamuhämärässä, huomaa alapuolen kaunis pinkki sävy - 2nd-summer Auodouin's Gull with pinkish cast below
Välimeren- ja etelänharmaalokki - an Audouin's Gull chased by an Yellow-legged Gull
El Faro. Fuengirolan majakka aamulla - the Fuengirola Lighthouse in the morning
Kotimatkalla - Going back home





















































Kommentit